I have the Franfurter Allgmeine Zeitung in my feed list but my German skills are sketchy at best when it comes to journalistic language. Google Translate is my best friend/worst enemy in this case.
Today there’s an article about saving Saab and the translation of the by-line made me giggle so I thought I’d share it with you. Sometimes getting a little lost in translation is so much more fun!
Who little thought to its nature, drove Saab. The Swedish car maker insolvent kutschierte the liberal-left intelligentsia, the romantic and creative non-conformist establishment. What should architects, designers, editors please drive Saab even if it no longer exists?
My thoughts exactly.
[Source: Frankfurter Allgemeine Zeitung Image courtesy of Saab]